Exemplos de Traduções

My Unsentimental Education:  Love in Manhattan?  I don’t think so…
Here’s a Valentine’s Day Tale. Prepare yourself.
An English journalist came to New York. She was attractive and witty, and right away she hooked up with one of New York’s typically eligible bachelors. Tim was forty-two, an investment banker who made about $5 million a year. For two weeks, they kissed, held hands – and then on a warm fall day he drove her to the house he was building in the Hamptons. They looked at the plans with the architect. “I wanted to tell the architect to fill in the railings on the second floor, so the children wouldn’t fall through,” said the journalist. “I expected Tim was going to ask me to marry him,” On Sunday night, Tim dropped her off at her apartment and reminded her that they had dinner plans for Tuesday. On Tuesday, he called and said he’d have to take a rain check. When she hadn’t heard from him after two weeks, she called and told him, “That’s an awfully long rain check.” He said he would call her later in the week.
He never did call, of course.
Minha Educação Não Sentimental:
Amor Em Manhattan?
Eu acho que não...
Eis aqui um conto de dia dos namorados. Prepare-se.
Uma jornalista Inglesa veio para Nova Iorque. Ela era atraente e espirituosa, logo ela se envolveu com um dos solteirões mais requisitados de Nova Iorque. Tim tinha 42 anos, um banqueiro de investimentos que ganhava cerca de U$ 5 milhões por ano. Por duas semanas, eles se beijaram, andaram de mãos dadas – e então, num dia quente de outono ele a levou à casa que ele estava construindo em Hamptons. Eles viram a planta com o arquiteto “eu queria pedir ao arquiteto que preenchesse as grades do segundo andar, para que as crianças não caíssem”, disse a jornalista. “Eu esperava que Tim me pedisse em casamento.” No Domingo à noite, Tim a deixou em seu apartamento e lembrou-a  que eles tinham planos para jantar na Terça. Na Terça, ele ligou e disse que ele teria que adiar o jantar. Quando ela não ouviu falar dele em duas semanas, ela ligou e disse “Esse é um adiamento terrivelmente longo.” Ele disse que ligaria pra ela durante a semana.
Ele nunca ligou, claro.